MENU

Lessico computazionale

  

  

Il modello lessicale è stato definito tenendo conto delle specificità delle lingue trattate e dei principi più attuali della rappresentazione semantica dei dati linguistici.  

Il lessico è rappresentato in conformità al modello Ontolex-lemon, lo standard de-facto per i Dati Linguistici Aperti Collegati (o in inglese Linguistic Linked Open Data (LLOD), e codifica informazioni relative alle Forme attestate (ricostruite) grammaticali e ortografiche descrivendone le caratteristiche morfosintattiche, etimologiche e semantiche.

Per la codifica semantica abbiamo adottato la classificazione dei campi semantici proposta da Buck (1949), ampiamente utilizzata nell'ambito degli studi indoeuropei. Poiché l'adattamento elettronico della lista dei campi semantici di Buck, disponibile in formato HTML nell'IE Lexicon, non è conforme ai principi del web semantico, abbiamo adattato entrambe e sviluppato una tassonomia SKOS che mantiene i riferimenti web (gli URL) alle pagine corrispondenti nell'IE Lexicon.

Il lessico include anche informazioni relative alle iscrizioni in cui le forme sono attestate,  con puntatori diretti al corpus ItAnt di edizioni critiche delle iscrizioni.

Il lessico multilingue delle lingue dell’Italia antica è stato poi realizzato interamente utilizzando lo strumento di editing messo appunto nel contesto del progetto e integrati nella piattaforma web, che abbiamo chiamato DigItAnt.

 

Riferimenti e Risorse:

  • Bellandi, Andrea. 2022. «Le Risorse Linguistiche nell’era del Web Semantico. Un insieme di servizi informatici per la ge-stione di lessici e terminologie». AIDAinformazioni: Rivista di Scienze dell’Informazione 1–2.
  • Bellandi, Andrea, Fahad Khan, Monica Monachini, e Valeria Quochi. 2022. «A LexO-server use case: Languages and Cultures of Ancient Italy». In , 16–17. Vilnius: Mykolas Romeris University.
  • Quochi, Valeria, Andrea Bellandi, Fahad Khan, Michele Mallia, Francesca Murano, Silvia Piccini, Luca Rigobianco, Alessandro Tommasi, e Cesare Zavattari. 2022. «From Inscriptions to Lexicon and Back: A Platform for Editing and Linking the Languages of Ancient Italy». In LREC 2022 Workshop Language Resources and Evaluation Conference. Second Workshop on Language Technologies for Historical and Ancient Languages (LT4HALA 2022). Proceedings, 59–67. Marseille: European Language Resources Association.

 

Ultimo aggiornamento

22.09.2024

Cookie

I cookie di questo sito servono al suo corretto funzionamento e non raccolgono alcuna tua informazione personale. Se navighi su di esso accetti la loro presenza.  Maggiori informazioni